Exemples d'utilisation de "стала" en russe

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Нигерия стала крупнейшей экономикой Африки. Нігерія стала найбільшою економікою Африки.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
Керсти Кальюлайд стала первой женщиной-президентом Эстонии. Керсті Кальюлайд стане першою жінкою-президентом Естонії.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Главной идеей спортивного мероприятия стала пропаганда... Головною метою спортивного заходу є популяризація...
Его партнершей стала Дакота Джонсон. Його напарницею була Дакота Джонсон.
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Жизнь в Сеуле стала невыносимой. Життя у Сеулі стало нестерпним.
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Его смерть стала примером подлинного героизма. Його вчинки є прикладом справжнього героїзму.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Ранее Ира стала победительницей спринта. Раніше Іра стала переможницею спринту.
Центром римской провинции Македония стала Фессалоники. Центром римської провінції Македонія стали Фессалоніки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !