Exemples d'utilisation de "вступив" en ukrainien avec la traduction "вступить"

<>
Вступив до Італійської комуністичної партіі. Вступил в Итальянскую Народную партию.
Я раптом вступив в секту. Я вдруг вступил в секту.
Після війни вступив в ЕОКА. После войны вступил в ЭОКА.
Тоді на престол вступив Лжедмитрій. Тогда на престол вступил Лжедмитрий.
Піонером вступив в партизанський загін; Пионером вступил в партизанский отряд;
Добровільно вступив у латвійську армію. Добровольно вступил в латвийскую армию.
Вступив у таємне масонське товариство. Вступил в тайное масонское общество.
В ОУН вступив ще юнаком. В ОУН вступил еще юношей.
Там вступив до підпільної антифашистської організації. Там вступил в подпольной антифашистской организации.
Колін вступив в організацію "Міжнародна амністія". Колин вступил в организацию "Международная амнистия".
Трамп вступив у змову з Путіним? Трамп вступил в сговор с Путиным?
Саме тоді Арабо вступив до Дашнакцутюн. Именно тогда Арабо вступил в Дашнакцутюн.
У 1913 вступив в марксистський гурток. В 1913 вступил в марксистский кружок.
Вступив в нерівний бій з японцями. Вступил в неравный бой с японцами.
На трон вступив його дядько Гьянендра. На трон вступил его дядя Гьянендра.
П'ятнадцятирічним підлітком вступив в "гітлерюгенд". Он в пятнадцать лет вступил в гитлерюгенд.
3 червня Бонапарт вступив до Верони. 3 июня Бонапарт вступил в Верону.
У 1919 вступив в Сарекат іслам. В 1919 вступил в Сарекат ислам.
У 1899 вступив в РСДРП, більшовик. В 1899 вступил в РСДРП, большевик.
На престол вступив будучи шістнадцятирічним підлітком. На престол вступил будучи шестнадцатилетним подростком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !