Exemples d'utilisation de "втратив чинність" en ukrainien

<>
Втратив чинність ДСТУ 7495:2014 Протипожежна техніка. Утратил силу ДСТУ 7495:2014 Противопожарная техника.
Втратив родину в результаті епідемії віспи. Потерял семью в результате эпидемии оспы.
З 29.10.2010 втрачають чинність: С 29.10.2010 утрачивают силу:
Керролла, сепаратистський рух втратив підтримку. Кэрролла, сепаратистское движение потеряло поддержку.
Відповідно втратить чинність Інструкція 2002 року. Одновременно утратит силу Инструкция 2003 года.
Катер втратив хід, є поранений ". Катер потерял ход, есть раненый ".
З 1 жовтня 2007 року втрачають чинність: С 1 октября 2007 года утрачивают силу:
Дерипаска вже втратив п'яту частину статків. Дерипаска уже потерял пятую часть доходов.
Попереднє рішення з цього питання втратило чинність. Предыдущий приказ в этой сфере утратил силу.
Був контужений, майже втратив слух. Он был контужен, потерял слух.
З підписанням цього указу втратили чинність: С подписанием этого указа утратили действие:
У 2017 році венесуельський болівар втратив 96% вартості. С начала 2017 года боливар потерял 96% стоимости.
Одночасно втратить чинність Інструкція 2008 року. Одновременно утратит силу Инструкция 2008 года.
Був важко поранений, втратив руку. Был тяжело ранен, лишился руки.
Противник втратив 8 тисяч чоловік та відступив. Противник потерял 8 тыс. чел. и отступил.
Сергій Стаховський (142) - 401, втратив 4 рядки; Сергей Стаховский (142) - 401, потерял 4 строки;
З часом він втратив колишнє панування. Со временем он утратил былое господство.
Рано втратив батька - Абрама Олександровича Добровінського. Рано потерял отца - Абрама Александровича Добровинского.
У дитинстві перехворів віспою і втратив зір. Переболев в детстве оспой, утратил зрение.
Шахін втратив весь свій обоз; Шахин потерял весь свой обоз;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !