Exemples d'utilisation de "утратил" en russe

<>
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Белоцерковский договор утратил свою силу. Білоцерківська угода втратила свою силу.
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Днепр утратил способность к самоочищению. Дніпро втратив здатність до самоочищення.
Соответственно, утратил силу предыдущий порядок. Відповідно, втратив чинність попередній порядок.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Утратил силу ДСТУ 7495:2014 Противопожарная техника. Втратив чинність ДСТУ 7495:2014 Протипожежна техніка.
Утратил свою роль и кооперативный сектор. Втратив свою роль і кооперативний сектор.
Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение. Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення.
Переболев в детстве оспой, утратил зрение. У дитинстві перехворів віспою і втратив зір.
Водный путь постепенно утратил своё прежнее значение. Внутрішній водний транспорт втратив своє колишнє значення.
В 1834 году Киселёв утратил свои полномочия. У 1834 році Кисельов втратив свої повноваження.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
замена разрушенного или утраченного зуба; заміна зруйнованого або втраченого зуба;
Ранняя история замка Баллилоган утрачена. Рання історія замку Баллілоган втрачена.
"Поиск среди похищенных и утраченных" "Пошук серед викрадених та втрачених"
При нем империя утратила Месопотамию. При ньому імперія втратила Месопотамію.
Был утрачен спутник STSAT-2B. Був втрачений супутник STSAT-2B.
• лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !