Exemples d'utilisation de "сбежал" en russe

<>
Опасаясь преследования сбежал в Мадрас. Побоюючись переслідування втік до Мадрасу.
Военнослужащий сбежал из-под домашнего ареста. Військовослужбовець утік з-під домашнього арешту.
Во время гражданской войны сбежал в Сибирь. Під час громадянської війни потрапив до Сибіру.
После чего, испугавшись ответственности, просто сбежал. Після цього, злякавшись відповідальності, він втік.
Самец почуял опасность и сбежал. Самець відчув небезпеку і втік.
Феррекс сбежал в Галлию к королю Сухару. Феррекс утік до Галії до короля Сухара.
Указал, что зря человек сбежал. Вказав, що даремно чоловік втік.
Мальчик сбежал из дома, стал нищим-попрошайкой. Хлопчик утік з дому, став жебраком.
Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников. Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників.
В августе он сбежал в Южную Корею. У серпні він утік до Південної Кореї.
Мужчина сбежал с территории исправительного центра. Чоловік втік з території виправного центру.
Водитель "ГАЗели" с места происшествия сбежал. Водій "Газелі" з місця події втік.
Возможно, он сбежал из патриотических побуждений. Можливо, він втік з патріотичних спонукань.
Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал. Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік.
Потом экс-чиновник сбежал в Россию. Згодом екс-чиновник втік до Росії.
Сбежал из-под ареста - один, Юрий Ильченко; Втік з-під арешту - один, Юрій Ільченко;
Как известно, последний сбежал в Российскую Федерацию. Як відомо, останній втік до Російської Федерації.
Муж сбежал со своего бандформирования за издевательство. Чоловік втік зі свого бандформування через знущання.
Рейхе удалось сбежать в Гамбург; Антоніну вдалося втекти в Гамбург;
как собака, сбежавшая от слепого, як собака, втекла від сліпого,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !