Exemples d'utilisation de "відбулись" en ukrainien

<>
Які зміни відбулись у мануфактурному виробництві. Большие изменения произошли в мануфактурной промышленности.
↑ На Львівщині відбулись навчання із резервістами. На Львовщине прошли учения с резервистами ВСУ.
Відбулись також два спільні засідання. Состоялись также два совместных заседания.
Усі зустрічі відбулись в напруженій боротьбі. Все встречи проходили в напряженной борьбе.
На початку 2011 відбулись комплексні випробування стартового комплексу. В начале 2011 года проведены комплексные испытания старта.
Натомість відбулись зміни у національному законодавстві. Зато произошли изменения в национальном законодательстве.
Парламентські вибори в Італії відбулись 4 березня. Парламентские выборы в Италии прошли 4 марта.
Портрет Генріху сподобався, заочні заручини відбулись. Портрет Генриху понравился, заочные помолвка состоялись.
Змагання відбулись на базі спортивного клубу "Файтер". Соревнования проходили на базе пейнтбольного клуба "Файтер".
Усі обстріли відбулись на Маріупольському напрямку. Все обстрелы произошли на Мариупольском направлении.
9 травня у Малайзії відбулись парламентські вибори. 9 мая в Малайзии прошли парламентские выборы.
Опісля, відбулись футбольний та волейбольний турніри. Спустя, состоялись футбольный и волейбольный турниры.
Парламентські вибори в Грузії відбулись 1 жовтня 2012 року. Парламентские выборы в Сенегале проходили 1 июля 2012 года.
які зміни відбулись в становищі Києва Какие изменения произошли в положении Киева
Персональні виставки відбулись у Кишиневі (1969), Львові... Персональные выставки прошли в Кишинёве (1969), Л...
Змагання відбулись в німецькому місті Йєна. Соревнования состоялись в немецком городе Йена.
описати, які зміни відбулись в Києві Описать, какие изменения произошли в Киеве
Матчі відбулись 13-19 грудня у Таллінні (Естонія). Соревнования пройдут 13-19 декабря в Таллине (Эстония).
Змагання відбулись в манежі КДЮСШ "ХТЗ". Соревнования состоятся в манеже КДЮСШ "ХТЗ".
Поштовхи відбулись за 130 кілометрів від Уфи. Толчки произошли в 130 километрах от Уфы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !