Exemples d'utilisation de "произошли" en russe

<>
Также 4 вражеских провокации произошли в Марьинке. Також 4 ворожих провокації сталося в Мар'їнці.
Радикальные изменения произошли в сер. Кардинальні зміни відбулися в сер.
Существенные изменения произошли в трудовом праве. Значні зміни сталися у трудовому праві.
Несколько кровопролитных сражений произошли в Галичине. Кілька кровопролитних боїв відбувалося в Галичини.
Древние Галлифрейцы произошли не от обезьян. Древні Галіфрейці походять не від мавп.
Все конфликты произошли на бытовой почве. Усі конфлікти виникли на побутовому підґрунті.
Толчки произошли в 130 километрах от Уфы. Поштовхи відбулись за 130 кілометрів від Уфи.
От древних кольчатых червей произошли членистоногие. Від стародавніх кільчастих хробаків відбулися членистоногі.
произошли в еде и быту европейцев? сталися в їжі та побуті європейців?
Все беспанцирные произошли от тонкопозвонковых амфибий. Всі безпанцирні походять від тонкохребцевих амфібій.
Аресты заговорщиков также произошли во Львове. Арешти змовників також відбулися у Львові.
В районе Мохача произошли две битвы: В районі Мохача сталися дві битви:
Однако при посадке произошли две неприятности. Однак при посадці відбулися дві неприємності.
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими. Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
В Минрегионе Украины произошли кадровые изменения. У Мінрегіоні України відбулися кадрові зміни.
Взрывы произошли преимущественно в шиитских районах города. Атаки сталися в переважно шиїтських районах столиці.
Произошли вслед за Московским вооружённым восстанием. Відбулися слідом за Московським збройним повстанням.
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
Серьезные изменения произошли в доказательственном праве. Серйозні зміни відбулися у доказовому праві.
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !