Exemples d'utilisation de "відбулося" en ukrainien avec la traduction "произойти"

<>
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Що відбулося із стінами і колодязями? Что произошло со стенами и колодцами?
Російське заселення відбулося в XVII столітті. Русское заселение произошло в XVII веке.
Її зародження відбулося в стародавні часи. Её зарождение произошло в древние времена.
Також відбулося відродження стилю джамп-ап. Также произошло возрождение стиля джамп-ап.
Біля мощей святого відбулося багато зцілень. У мощей святого произошло много исцелений.
Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту. Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса.
Пізніше, в історії християн відбулося чудо... Позже, в истории христиан произошло чудо...
Та відбулося це з гучним скандалом. И произошло это с громким скандалом.
У 1387 р. відбулося хрещення литовців. В 1387 г. произошло крещение литовцев.
Багато чудес відбулося в цю мить! Много чудес произошло в это мгновение!
На знімальному майданчику відбулося спрощення сценарію. На съёмочной площадке произошло упрощение сценария.
Це відбулося на тінзі у Сарпсборзі. Это произошло на тинге в Сарпсборзе.
Це відбулося за ініціативою Алеко Константинова. Это произошло по инициативе Алеко Константинова.
Їхнє знайомство відбулося на молодіжній дискотеці. Знакомство молодых людей произошло на дискотеке.
ДТП відбулося в селищі Великий Бичків. ДТП произошло в поселке Великий Бычков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !