Exemples d'utilisation de "відміна" en ukrainien

<>
Відміна покупки і повернення коштів: Отмена покупки и возврат средств:
Його відміна від злочинної недбалості. Его отличие от преступной небрежности.
Розміщення, прийняття та відміна замовлень Размещение, принятие и отмена заказов
Відміна непрямого умислу від прямого. Отличие косвенного умысла от прямого.
• повна відміна застосування митного тарифу. • полная отмена применения таможенного тарифа.
відміна шостої статті Конституції УРСР; отмена шестой статьи Конституции СССР;
Відміна поїздів в 2016 році: Отмена поездов в 2016 году:
Відміна поїздів Укрзалізниці київського напрямку Отмена поездов Укрзализныци киевского направления
відміна депортації / видворення з країни; отмена депортации / выдворения из страны;
Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена
Лікування: відміна препарату та симптоматичне лікування. Лечение: отмена препарата и симптоматическое лечение.
Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму. Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма.
Терапія при хронічній інтоксикації: відміна йоду. Терапия при хронической интоксикации: отмена йода.
Відміна препарату, дезінтоксикаційна терапія, симптоматичне лікування. Отмена препарата, дезинтоксикационная терапия, симптоматическое лечение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !