Exemples d'utilisation de "відповідає" en ukrainien avec la traduction "соответствовать"

<>
Але повірте, якість відповідає ціні. Но поверьте, качество соответствует цене.
Наприклад, hutel відповідає англійському hotel. Например, hutel соответствует английскому hotel.
Частота пульсу відповідає температурі тіла. Частота пульса соответствует температуре тела.
Резина Bridgestone - ціна відповідає якості. Резина Bridgestone - цена соответствует качеству.
Йому відповідає таке БЕМ-дерево: Ему соответствует такое БЭМ-дерево:
Будівля не відповідає технічним нормам. Здание не соответствовало техническим требованиям.
Невизначена дескрипція відповідає терму εx. Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x.
маркування, що відповідає діаметру каната. иметь маркировку, соответствующую диаметру каната.
Йому відповідає остання планета - Юпітер. Ему соответствует последняя планета - Юпитер.
Iнформація повністю відповідає офіційному тексту. Электронные тексты полностью соответствуют официальным.
Відповідає нормам ACI 318-14 Соответствует нормам ACI 318-14
В буддійській космології відповідає претам. В буддийской космологии соответствует претам.
Рівень їх домагань відповідає можливостям. Уровень их притязаний соответствует возможностям.
"Сьогоднішня домовленість відповідає цій меті. "Сегодняшняя договоренность соответствует этой цели.
Лексика цілком відповідає рівню оцінок. Лексика вполне соответствует уровню оценок.
Яке твердження відповідає назві "Реферат"? Какое утверждение соответствует названию "Реферат"?
Список атрибутів відповідає правилам XML: Список атрибутов соответствует правилам XML:
Це відповідає сучасним європейським тенденціям. Это соответствует современным мировым тенденциям.
програма тренінгу відповідає ризикам клієнта программа тренинга соответствует рискам клиента
Накладна мийка відповідає розмірам тумби. Накладная мойка соответствует размерам тумбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !