Exemples d'utilisation de "відчули" en ukrainien

<>
Поштовхи відчули і жителі Тбілісі. Толчки ощутили также жители Тбилиси.
Це, природно, відчули і опоненти. Это, естественно, почувствовали и оппоненты.
НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди. НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи.
Поштовхи відчули жителі майже всієї України. Толчки ощутили жители почти всей Украины.
Звертайтеся до гінеколога, якщо відчули: Обращайтесь к гинекологу, если почувствовали:
Усе це відчули на собі наші герої... Все это испытали на себе мои герои.
Підземні поштовхи відчули жителі навколишніх районів. Подземные толчки ощутили жители близлежащих районов.
Їх "бойовий" настрій відчули й журналісти. Их "боевой" настрой почувствовали и журналисты.
Підземні точки відчули жителі 9 префектур. Подземные точки ощутили жители 9 префектур.
І відчули готовність українського керівництва домовлятися ". И почувствовали готовность украинского руководства договариваться ".
Незабаром гітлерівці відчули силу партизанських ударів. Вскоре фашисты ощутили силу партизанских ударов.
Проте пуштуни знову відчули себе ображеними. Однако пуштуны вновь почувствовали себя оскорбленными.
І лише 5% відчули зниження корупційного пресу. И только 5% ощутили снижение коррупционного пресса.
Ми на собі відчули найрізноманітніші варіанти болю. Мы ощутили на себе всевозможные варианты боли.
Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур. Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !