Exemples d'utilisation de "державної символіки" en ukrainien

<>
Юридичний захист державної символіки гарантується конституцією. Юридическая защита государственной символики гарантируется конституцией.
Дане взаємодія підтримується примусової державної силою. Данное взаимодействие поддерживается принудительной государственной силой.
однозначність символіки (уникаємо багатозначності звичайної мови); однозначность символики (избегаем многозначности обычного языка);
ідею завоювання пролетаріатом державної влади. идею завоевания пролетариатом государственной власти.
4) виробляє певне відношення до політичної символіки; 4) вырабатывает определенное отношение к политической символике;
Головними завданнями органів державної статистики є: Основными задачами органов государственной статистики являются:
Нариси щодо символіки самості " Очерки по символике самости "
Завчасне переоформлення допуску до державної таємниці. Порядок переоформления допуска к государственной тайне.
Торкаються спеціалісти і будови української символіки. Касаются специалисты и строения украинской символики.
4) Державної інспекції з енергозбереження; 4) Государственной инспекции по энергосбережению;
використання фірмової символіки бренду і компанії. использование фирменной символики бренда и компании.
арбітражне рішення суперечить сербської державної політики. арбитражное решение противоречит сербской государственной политике.
Майстер-клас із виготовлення браслетів патріотичної символіки. Мастер-класс по изготовлению браслетов патриотической символики.
Геодезичний моніторинг Державної геодезичної мережі включає: Геодезический мониторинг государственной геодезической сети включает:
Їхав без символіки, без прапорів. Ехал без символики, без знамен.
Геопортал Державної геодезичної мережі України Геопортал Государственной геодезической сети Украины
Відео заставка, як елемент фірмової символіки Видео заставка, как элемент фирменной символики
Відділ освіти Сімферопольської районної державної адміністрації. Отдел образования Симферопольской районной государственной администрации.
"Стрічка" - носіння червоно-чорної символіки 5 березня; "Лента" - ношение красно-черной символики 5 марта;
Лауреат Державної премії імені Салавата Юлаєва (1987). Лауреат Государственной премии имени Салавата Юлаева (1987).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !