Exemples d'utilisation de "досить дорого" en ukrainien

<>
Однак коштує деревина досить дорого. Но стоимость древесины достаточно дорогая.
Однак стоять такі градусники досить дорого. Однако стоят такие градусники довольно дорого.
По-перше, капітальне будівництво - це дорого. Во-первых, капитальное строительство - это дорого.
Дух палкий і досить дивний, Дух пылкий и довольно странный,
Висновок другий: сироїдіння - це дорого. Вывод второй: сыроедение - это дорого.
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Однак салонні процедури коштують дорого. Однако салонные процедуры стоят дорого.
Цей напій досить гострий і грубий. Этот напиток довольно острый и грубый.
Розробка VR-казино коштує дорого. Разработка VR-казино стоит дорого.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Зміст статті: Дорого чи бути курцем? Оглавление статьи: Дорого ли быть курильщиком?
Escherichia coli досить часто буває у немовлят Escherichia coli довольно часто бывает у грудничков
Зовнішня рекламна завжди дорого коштує. Наружная рекламная всегда дорого стоит.
Цей рух досить складний і різнорідний. Это движение довольно сложное и разнородное.
вода з неї коштувала дорого. вода из нее стоила дорого.
Прогнози "нафтових" цін досить оптимістичні. Прогнозы "нефтяных" цен достаточно оптимистичны.
Ця затримка дорого коштувала афінянам. Эта задержка дорого обошлась афинянам.
Зовнішній вигляд досить яскравий і агресивний. Внешний вид весьма ярок и агрессивен.
Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову. Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову.
Дуров досить агресивний у веденні бізнесу. Дуров весьма агрессивен в ведении бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !