Exemples d'utilisation de "досудового розслідування" en ukrainien
Підозрюваний переховується від органів досудового розслідування.
Подозреваемая скрылась от органов предварительного расследования.
Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство.
Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание.
відсторонювати його від проведення досудового розслідування;
отстраняет его от проведения досудебного расследования;
Форми досудового розслідування: дізнання та досудове слідство.
Формы предварительного расследования: предварительное следствие и дознание.
Під час досудового розслідування було з'ясовано, що гр.
В процессе расследования следствием было установлено, что гр.
Підстави та процесуальний порядок продовження досудового розслідування.
Основания и процессуальный порядок возобновления предварительного расследования.
Обшуки проводилися в рамках досудового розслідування.
Обыски проходили в рамках досудебного расследования.
вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування;
формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия;
Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування.
Защита подозреваемого во время предварительного следствия.
Другою формою досудового розслідування є дізнання.
Второй формой предварительного расследования является дознание.
Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо.
Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо.
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми!
не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі.
Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Комісія - Комісія з досудового вирішення доменних спорів;
Комиссия - Комиссия по досудебному решению доменных споров;
Розслідування проводитиметься у найближчі 10 днів.
Расследование будет проводиться около десяти дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité