Exemples d'utilisation de "дотримуються" en ukrainien avec la traduction "придерживаться"
Неоліберали дотримуються протилежної точки зору.
Неолибералы придерживаются противоположной точки зрения.
Педагоги дотримуються принципів гуманістичного виховання.
Педагоги придерживаются принципов гуманистического воспитания.
Протилежної думки дотримуються 5% респондентів.
Противоположного мнения придерживается 5% респондентов.
Як політики дотримуються коаліційної угоди?
Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения?
Успішні трейдери завжди дотримуються своїх напрацювань.
Успешные трейдеры всегда придерживаются своих наработок.
Протилежної думки дотримуються 65,3% опитаних.
Противоположного мнения придерживаются 65,3% опрошенных.
Протилежної думки дотримуються третина опитаних (31%).
Противоположного мнения придерживается лишь треть опрошенных - 31%.
Протилежної думки дотримуються 58 відсотків німців.
Противоположного мнения придерживаются 58% немцев.
Такої позиції дотримуються прибічники радикальних нововведень.
Такой позиции придерживаются сторонники радикальных новшеств.
3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць.
3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц.
"Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів.
"Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов.
Протилежної думки дотримуються 36,0% респондентів.
Противоположного мнения придерживаются 36,0% респондентов.
Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору.
Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения.
дотримуються строгих дієт і практикують голодування;
придерживаются строгих диет и практикуют голодание;
"Українські військові повністю дотримуються мінські домовленості.
"Украинские военные полностью придерживаются Минских договоренностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité