Ejemplos del uso de "придерживается" en ruso
Traducciones:
todos154
дотримується37
дотримувався24
дотримуються23
дотримуватися14
дотримувалися12
дотримувалася7
дотримуємося6
дотримуватись6
дотримуйтеся5
дотримуючись4
дотримувалося2
дотримуємось1
притримуюсь1
сповідує1
притримується1
дотримуйтесь1
дотримувалась1
додержувалися1
дотримувались1
поглядів1
притримувався1
слідувати1
притримуватися1
сповідують1
які дотримуються1
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Основная масса придерживается ортодоксального иудаизма.
Більшість євреїв сповідує ортодоксальний іудаїзм.
Корпорация Nokia придерживается политики непрерывного развития.
Компанія Nokia притримується політики постійного розвитку.
Оно придерживается национал-демократических взоров.
Воно дотримується націонал-демократичних поглядів.
Придерживается центристских и федералистских позиций.
Дотримується центристських та федералістських позицій.
Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма.
Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму.
Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення.
Разумеется, "Виком" придерживается такой тенденции.
Зрозуміло, "Віком" дотримується такої тенденції.
Кристин придерживается вегетарианского образа жизни.
Крістін дотримується вегетаріанського способу життя.
LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки.
В политике Стиллер придерживается демократических взглядов.
У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів.
Придерживается правил безопасной эксплуатации рентгеновской аппаратуры.
Дотримується правил безпечної експлуатації рентгенівської апаратури.
"Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок.
"Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель.
Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік.
Кроме того, Клинтон придерживается антироссийских взглядов.
Крім того, Клінтон дотримується антиросійських поглядів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad