Exemples d'utilisation de "дотримується всіх" en ukrainien

<>
У всіх випадках дотримується етичних норм. Во всех случаях соблюдает этические нормы.
Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту. Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы.
Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення. Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки. Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
Зчитування і верифікація всіх типів документів Считывание и верификация всех типов документов
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
Вiтаємо всіх інвесторів ЖК "Казка". Поздравляем всех инвесторов ЖК "Сказка".
Аналогічної позиції дотримується Г.І. Петров. Аналогичной позиции придерживается Г.И. Петров.
Раніше всіх приступила до тренувань "Говерла". Раньше всех приступила к тренировкам "Говерла".
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Відкритий лекторій для всіх учасників RestArt. Открытый лекторий для всех участников RestArt.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Ефективна співпраця корисна для всіх. Эффективное сотрудничество полезно для всех.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік. Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих. В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Піймання всіх покемонів дійсно затягує ". Поимка всех покемонов действительно затягивает ".
У всьому дотримується принцип соціальної справедливості. То есть соблюдается принцип социальной справедливости.
Відмінна оглядовість у всіх напрямках руху. Превосходная видимость во всех направлениях движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !