Exemples d'utilisation de "дотримується всіх" en ukrainien
Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення.
Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования.
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки.
Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення.
Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки.
LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік.
Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
У агровиробництві сконцентровано 80% всіх зайнятих.
В агропроизводстве сконцентрировано 80% всех занятых.
Дотримується центристських та федералістських позицій.
Придерживается центристских и федералистских позиций.
У всьому дотримується принцип соціальної справедливості.
То есть соблюдается принцип социальной справедливости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité