Exemples d'utilisation de "дуже насичена" en ukrainien

<>
Це дуже насичена і корисна екскурсія. Это очень насыщенная и полезная экскурсия.
Історія Чернігова дуже насичена подіями. История Чернигова очень насыщена событиями.
Програма тижня дуже насичена, цікава й різноманітна. Программа Недели была насыщенной, интересной и разнообразной.
Програма перебування литовської делегації дуже насичена. Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная.
У студентів РДГУ життя дуже насичена. У студентов РГГУ жизнь очень насыщенная.
Ростовська область уже насичена російськими військами дуже сильно. Ростовская область уже насыщена русскими военными очень сильно.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Її творчість насичена символами і фетишами. Её творчество насыщено символами и фетишами.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Планується насичена денна програма для дітей. Планируется насыщенная дневная программа для детей.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Тонка, насичена - справжня італійська піца! Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца!
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
Частина пісень емоціонально насичена [18]. Часть песен эмоционально насыщена [1].
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Тут - своя історія, насичена подіями. Здесь - своя история, насыщенная событиями.
В Бельгії дуже густа сітка річок. В Бельгии очень густая сеть рек.
На учасників чекала насичена програма. Её участников ждёт насыщенная программа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !