Exemples d'utilisation de "діями" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 действие21
Навмисні загрози зумовлені діями людей. Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей.
Результативними діями Зінченко не відзначився. Результативными действиями Зинченко не отметился.
· Військовими діями або громадянськими заворушеннями; • Военные действия или гражданские беспорядки;
Реальність влади організується діями людей. Реальность власти организуется действиями людей.
Прославився своїми діями при Смоленську. Прославился своими действиями при Смоленске.
Матриця обчислюється такими діями: 1. Матрица вычисляется следующими действиями: 1.
1) некваліфікованими діями персоналу Користувача; 1) неквалифицированными действиями персонала Пользователя;
Ми показуємо це своїми діями ". Мы показываем это нашими действиями ".
Своїми діями вони пошкодили оптоволоконний кабель. Своими действиями они повредили оптоволоконный кабель.
Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками. Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками.
Наступними діями буде шліфування та полірування. Следующими действиями будет шлифовка и полировка.
Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями. Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями.
З деякими діями важко впорається самостійно. С некоторыми действиями тяжело справится самостоятельно.
Саме Мемуар керував всіма діями Твісела. Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела.
Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду. Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства.
"Росія своїми діями дестабілізує європейський порядок. "Россия своими действиями дестабилизирует европейский порядок.
Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями. Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями.
Німецьке командування явно нехтувало діями противника. Немецкое командование явно пренебрегало действиями противника.
Командарм 1 рангу Тимошенко керує цими діями. Командарм 1 ранга Тимошенко руководит этими действиями.
Ризики, пов'язані з цілеспрямованими діями людини. риски, связанные с целенаправленными действиями человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !