Exemples d'utilisation de "зазнала змін" en ukrainien

<>
З часом поверхня щита зазнала змін. Со временем поверхность щита претерпела изменения.
Схема бронювання башти також зазнала змін. Схема бронирования башни также подверглась изменениям.
Первісна будівля зазнала чимало змін. Первоначальное здание претерпело множество изменений.
Структура генерації зазнала певних змін. Структура генерации претерпела определенные изменения.
Вища школа теж зазнала великих змін. Средняя школа также претерпела некоторые изменения.
Зазнала значних змін і партійна система. Претерпела значительные изменения и партийная система.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
iOS 8 зазнала незначних змін в дизайні. iOS 8 претерпела незначительные изменения в дизайне.
Обстановка принципових змін не зазнала. Обстановка принципиальных изменений не претерпела.
Сьогодні ситуація принципових змін не зазнала. Вчера обстановка принципиальных изменений не претерпела.
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
Коли Індія зазнала вторгнення аріїв? Когда Индия испытала вторжения ариев?
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Мова зазнала сильного впливу китайської мови. Язык испытал сильное влияние китайского языка.
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
Країна повністю зазнала тягот іноземного ярма. Страна полностью испытала тяготы иноземного ига.
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Через 11 місяців нацистська Німеччина зазнала поразки... Через 11 месяцев нацистская Германия потерпела поражение.
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Армія протестантів зазнала нищівної поразки. Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !