Exemples d'utilisation de "зазнали значних" en ukrainien
Багато конструктивних вузлів зазнали значних змін.
Многие узлы претерпели существенные конструктивные изменения.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0.
Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки.
Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
відволіканням значних коштів у незавершене будівництво.
отвлечением значительных средств в незавершенное строительство.
Всього описані більше вісімдесяти значних вивержень Везувію.
Всего описаны более 80 значительных извержений Везувия.
Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя.
Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими.
Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Це призводить до значних втрат врожаю картоплі.
Наносит в этих странах значительный ущерб картофелю.
Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат.
Реорганизация плитного производства требует значительных затрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité