Exemples d'utilisation de "зазначив" en ukrainien avec la traduction "отметить"

<>
І обороняємося добре ", - зазначив Президент. И обороняемся хорошо ", - отметил Президент.
Ми це зробимо ", - зазначив Княжицький. Мы это сделаем ", - отметил Княжицкий.
"Це помилкова тактика", - зазначив він. "Это ошибочная тактика", - отметил он.
зазначив Слободян, відмовившись від уточнень. отметил Слободян, отказавшись от уточнений.
Кудрін зазначив, що "підживлення йде. Кудрин отметил, что "подпитка идет.
"Детектив вийде хороший", - зазначив Данилишин. "Детектив выйдет хороший", - отметил Данилишин.
Голова КВУ Ігор Попов зазначив: Председатель КИУ Игорь Попов отметил:
Паулсен зазначив, що розслідування триває. Паулиссен отметил, что расследование продолжается.
Різниця очевидна ", - зазначив В.Гройсман. Разница очевидна ", - отметил В.Гройсман.
Беннетт не зазначив взяття воріт. Беннетт не отметил взятия ворот.
Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив: Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил:
"Ця інформація перевіряється", - зазначив Ігнатовський. "Эта информация проверяется", - отметил Игнатовский.
А промоутер Боб Арум зазначив: "... А промоутер Боб Арум отметил: "...
Це добра ціна ", - зазначив Блащак. Это хорошая цена ", - отметил Блащак.
Тероризму немає виправдань ", - зазначив Президент. Терроризму нет оправданий ", - отметил Президент.
Кравцов зазначив, що "Укрзалізниця" вводить знижки. Кравцов отметил, что "Укрзализныця" вводит скидки.
Також 12 осіб травмовано ", - зазначив Фацевич. Также 12 человек травмированы ", - отметил Фацевич.
Він також зазначив вокальне виконання Перрі. Он также отметил вокальное исполнение Перри.
"Смерть була зовсім несподіваною", - зазначив Березовський. "Смерть была совершенно неожиданной", - отметил Березовский.
Юрій Мовчан, голова Нехворощанський ОТО, зазначив: Юрий Мовчан, председатель Нехворощанский ОТО, отметил:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !