Exemples d'utilisation de "зайняла" en ukrainien avec la traduction "занять"

<>
Там вона зайняла 14 місце. Тогда он занял 14 место.
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Навіть Сербія зайняла нейтральну позицію. А Россия заняла нейтральную позицию.
Вона зайняла 11-е місце. Он занял 11-ое место.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
ЛПУ зайняла чітку центристську позицію. ЛПУ заняла четкую центристскую позицию.
Перше місце зайняла Сандра Буллок. Первое место заняла Сандра Баллок.
Процедура беатифікації зайняла кілька років. Процедура беатификации заняла несколько лет.
12 лютого експедиція зайняла Лхасу. 12 февраля экспедиция заняла Лхасу.
Команда зайняла лише сьому сходинку. Команда заняла только седьмую строчку.
Партитура твору зайняла вісім сторінок. Партитура произведения заняла восемь страниц.
Четверте місце зайняла команда "Юніор", Четвертое место заняла команда "Юниор",
Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку. Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку.
Команда з футзалу зайняла третє місце. Команда по футзалу заняла второе место.
Перше місце в рейтингу зайняла Мавританія. Первое место в рейтинге заняла Мавритания.
Місце ж Клінтон зайняла Кірстен Джилебренд. Место же Клинтон заняла Кирстен Джиллибранд.
Збірна Нузаре зайняла 3-тє місце. Сборная Нузаре заняла 3 место.
Її місце швидко зайняла Жаклін Рок. Ее место быстро заняла Жаклин Рок.
Восьму позицію в рейтингу зайняла Женева. Восьмую позицию в рейтинге заняла Женева.
Тільки розбирання ковчегів зайняла 84 дні. Только разборка ковчегов заняла 84 дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !