Exemples d'utilisation de "залишалися" en ukrainien

<>
Довгий час розкрадання залишалися непоміченими. Долгое время хищения оставались незамеченными.
Неприємні сюжети залишалися за кадром. Неприятные моменты остались за кадром.
Актуальними залишалися географічні свідоцтва Плінія. Актуальными оставались географические свидетельства Плиния.
Її джерелом залишалися лише міські колодязі. Ее источником остались лишь городские колодцы.
Всю ніч прикордонники залишалися заблокованими. Всю ночь пограничники оставались заблокированными.
Головними вадами банківської системи України залишалися: Главными видами банковской системы Украины остались:
У лісі залишалися німецькі снайпери. В лесу оставались немецкие снайперы.
Суттєвими залишалися і франко-німецькі суперечності. Существенными оставались и франко-германские противоречия.
Кримські татари завжди залишалися вірними Україні. Крымские татары всегда оставались верными Украине.
Турки залишалися в Іконії (Конійський султанат); Сельджуки оставались в Иконии (Конийский султанат);
Естетичні погляди Ванчура не залишалися незмінними. Эстетичные взгляды Ванчура не оставались неизменяемыми.
Командні методи керівництва економікою залишалися незмінними. Командные методы руководства экономикой оставались неизменными.
Чоловіки залишалися в їдальні розпивати напої. Мужчины оставались в столовой распивать напитки.
північні межі Італії залишалися дуже уразливі. северные пределы Италии оставались очень уязвимы.
Довгий час рештки залишалися не визначеними. Долгое время останки оставались не определёнными.
Січовики ж традиційно залишалися "тиловою гвардією". Сечевики же традиционно оставались "тыловой гвардией".
Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства. Мотивы преступления оставались загадкой для следствия.
Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню. Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению.
В цих сутичках єгиптяни залишалися часто переможцями. В происходящих стычках египтяне оставались часто победителями.
Тоді протестувальники залишалися в тунелі протягом 100 днів. Протестующие рабочие оставались в туннеле более 100 дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !