Exemples d'utilisation de "запобігає" en ukrainien

<>
забезпечує безпеку мореплавання, запобігає аварії. обеспечивает безопасность мореплавания, предотвращает аварии.
Запобігає розвитку остеопорозу під час менопаузи. Предотвращает развитие остеопороза во время менопаузы.
В результаті надмірна втрата вологи запобігає. В результате избыточная потеря влаги предотвращается.
2004 р. - "Боротьба з ожирінням запобігає діабету" • 2004 г. - "Борьба с ожирением предупреждает диабет"
Кислота лимонна Запобігає утворенню накипу. Кислота лимонная Предупреждение образования накипи.
Спеціальний водостік запобігає перелив басейну. Особый водосток предотвращает перелив бассейна.
запобігає розвитку патогенних мікроорганізмів у тепловій мережі; предотвращает развитие патогенных микроорганизмов в тепловой сети;
Не запобігає розсмоктування Вашої кістки; Не предотвращает рассасывание Вашей кости;
Запобігає втомі, дратівливості, слабкості, депресії. Предотвращает усталость, раздражительность, слабость, депрессию.
запобігає потраплянню фарби на предмети. предотвращает попадание краски на предметы.
Запобігає утворенню цвілі в насінні; Предотвращает образование плесени в семенах;
Запобігає негативному впливу вітрових навантажень. Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок.
Обробка черешка гетероауксином запобігає опадінню. Обработка черешка гетероауксином предотвращает опадение.
Миттєво заспокоює шкіру, запобігає подразненню. Мгновенно успокаивает кожу, предотвращает раздражение.
Воно також запобігає виникненню протягів. Оно также предотвращает возникновение сквозняков.
Запобігає втрати вже зібраного матеріалу. Предотвращает потери уже собранного материала.
Запобігає сухості шкіри менше 5 Предотвращает сухость кожи менее 5
Гладка поверхня запобігає скупчення бруду. Гладкая поверхность предотвращает скапливание грязи.
Він запобігає появі сірої гнилі. Он предотвращает появление серой гнили.
Праця запобігає можливості шкідливого неробства. Труд предотвращает возможность вредной праздности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !