Exemples d'utilisation de "запроваджено" en ukrainien avec la traduction "ввести"

<>
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
Поняття було запроваджено Нільсом Бором. Понятие было введено Нильсом Бором.
Запроваджено електронний документообіг з Фондом. Введен электронный документооборот с Фондом.
Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг. Например, уже введен электронный документооборот.
Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів. Введена традиция проведения банкетов и балов.
Спеціальний суддівський свисток було запроваджено пізніше. Специальный судейский свисток был введен позже.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
Також запроваджено форму державного статистичного спостереження: Также введена форма государственного статистического наблюдения:
У столиці Німеччини запроваджено надзвичайний стан. В столице Германии введено чрезвычайное положение.
У Німеччині було запроваджено золотодевізний стандарт. В Германии была введена золотодевизный стандарт.
З 20.02.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 20.02.2015 - введена временная администрация.
лютий - в ПФТС запроваджено інститут маркет-мейкерів. февраль - в ПФТС введен институт маркет-мейкеров.
З 17.09.2014 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 18.09.2015 - введена временная администрация.
З 10.07.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 07.10.2015 - ввели временную администрацию.
У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту. В государстве введено обязательное девятилетнее образование.
Загальний німецький стандарт номерних знаків було запроваджено 1906 року. Общегерманская система номерных знаков была введена в 1906 году.
Назву запроваджено Б. X. Стрітером і Ф. Г. Кеніоном. Название введено Б. X. Стритером и Ф. Г. Кенионом.
У квітні 1939 р. було запроваджено загальну військову повинність. В сентябре 1939 г. была введена всеобщая воинская повинность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !