Exemples d'utilisation de "заходів" en ukrainien

<>
• залучення субсидіантів до енергоефективних заходів; • привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям;
Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів. Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер.
вживає заходів за їхніми пропозиціями. принимает меры по их предложениям.
Ефективність таких заходів слід перевіряти та оцінювати. Результативность таких действий следует проверить и оценить.
ТОП 4 заходів для підтримки дітей-мігрантів TОП 4 мероприятий по поддержке детей-мигрантов
KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки
заходів примусового поділу монопольних утворень; мер принудительного разделения монопольных образований;
прохань про вжиття забезпечувальних заходів; просьб о принятии обеспечительных мер;
Календарний план спортивно-масових заходів. Календарный план спортивно-массовых мероприятий.
"Вжиття заходів щодо охорони спадкового майна; "Принятие мер относительно охраны наследственного имущества;
Реалізація перерахованих заходів не дуже складна. Реализация перечисленных мер не очень сложна.
Виїздне обслуговування заходів в Одесі Выездное обслуживание мероприятий в Одессе
Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ). Международного бюро мер и весов (МБМВ).
замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів. заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер.
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер
Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер
Організація банкетів та урочистих заходів Организация банкетов и торжественных мероприятий
вжиття жорстких заходів проти підприємств-боржників; принятие жестких мер против предприятий-должников;
Григулевич вживає заходів по реорганізації мережі. Григулевич предпринимает меры по реорганизации разведсети.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !