Exemples d'utilisation de "захоплений" en ukrainien

<>
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Він був сильніше захоплений класикою. Он был сильнее увлечён классикой.
Захоплений співає на лірі золотий. Восторженный поет на лире золотой.
Уайльд був захоплений красою двадцятидворічного лорда. Уайльд был восхищен красотой двадцатидвухлетнего лорда.
Мітанійський цар був захоплений зненацька; Митанийский царь был застигнут врасплох;
"Захоплений можливістю приєднатися до ЦСКА. "Захваченный возможностью присоединиться к ЦСКА.
Він також всерйоз захоплений театром,... Он также всерьёз увлечён театром,...
Дитячий захоплений сміх - краще будь-якої похвали! Детский восторженный смех - лучше любой похвалы!
Я був цілком захоплений і зачарований ". Я был вполне восхищен и очарован ".
Захоплений полонений дав цінні свідчення. Захваченный пленный дал ценные показания.
Я дуже захоплений цим фестивалем. Я очень увлечен этим фестивалем.
В результаті Нялаб був захоплений. В итоге Нялаб был захвачен.
Грубий, але не дурний, захоплений роботою. Груб, но не глуп, увлечён работой.
Захоплений в полон в районі Голованівська. Захвачен в плен в районе Голованевска.
Він був пристрасно захоплений російською культурою. Он был страстно увлечен русской культурой.
Тікріт був захоплений влітку минулого року. Тикрит был захвачен летом прошлого года.
Всі, хто захоплений творчістю збираються тут! Все, кто увлечен творчеством собираются здесь!
Священне місто Єрусалим був захоплений мусульманами. Священный город Иерусалим был захвачен мусульманами.
З раннього віку серйозно захоплений музикою. С раннего возраста серьёзно увлечён музыкой.
Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав. Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !