Beispiele für die Verwendung von "увлечен" im Russischen

<>
Он также всерьёз увлечён театром,... Він також всерйоз захоплений театром,...
Творческий человек всегда чем-то увлечен. Творча людина завжди чимсь захоплена.
Также Миллер увлечен конным спортом. Також Міллер захоплюється кінним спортом.
Он был сильнее увлечён классикой. Він був сильніше захоплений класикою.
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Все, кто увлечен творчеством собираются здесь! Всі, хто захоплений творчістю збираються тут!
С раннего возраста серьёзно увлечён музыкой. З раннього віку серйозно захоплений музикою.
Груб, но не глуп, увлечён работой. Грубий, але не дурний, захоплений роботою.
Увлечен и спортивной версией игры "Что? Захоплений і спортивною версією гри "Що?
Префект Марк увлечен милой девушкой-христианкой, Мерсией. Префект Марк захоплений милою дівчиною-християнкою, Мерсією.
Обинна Калу - динамичный, увлеченный молодой помощник компьютера... Обінна Калу - динамічний, захоплений молодий асистентський комп'ютер...
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией. Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Новая ответственная служба увлекла его. Нова відповідальна робота захопила його.
Мы увлечены пляжем и купальниками. Ми захоплені пляжем та купальниками.
Джефф Безос увлек её физикой. Джефф Безос захопив її фізикою.
Ее увлекли идеи утопического социализма. Її захопили ідеї утопічного соціалізму.
Бакеланд также был увлеченным яхтсменом. Бакеланд також був завзятим яхтсменом.
Камбоджа - забытые земли увлеченных людей Камбоджа - забуті землі захоплених людей
Немало людей сегодня увлечено разведением морских рыб. Сьогодні дуже багато людей захоплюється розведенням рибок.
Обширный, тщательно проработанный мир увлечет. Великий, ретельно пророблений світ захопить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.