Exemples d'utilisation de "звичайно" en ukrainien

<>
Ну і, звичайно, розпивання спиртного. Ну и, конечно, распитие спиртного.
Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна. Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки.
У жарких країнах "звичайно панує деспотизм". В жарких странах "обыкновенно царит деспотизм".
Звичайно, їх чекало глибоке розчарування. Разумеется, их ожидало горькое разочарование.
Звичайно, це приємно й почесно. Безусловно, это приятно и почетно.
Звичайно використовується для архівації даних. Это используют при архивации данных.
Що звичайно дуже вигідно власникам об'єктів. Что естественно очень выгодно собственникам объектов.
І, звичайно, хотіла стати артисткою. И, конечно, хотела стать артисткой.
Два захисника натискають як звичайно. Два защитника нажимают как обычно.
злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається). злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается).
Починати, звичайно, слід з найпростішого. Начинать надо, разумеется, с простого.
Звичайно, риба гниє з голови. Безусловно, рыба гниет с головы.
Головним освітлювальним приладом, звичайно ж, є люстра. Центральное освещение - это, конечно же, люстра.
Звичайно, надаються рушники та простирадла. Конечно, предоставляются полотенца и простыни.
Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий. Спереди вышивается крест, обычно - золотой.
намісником призначався звичайно преторіанский легат імператора. наместником назначался обыкновенно преторианский легат императора.
Звичайно, необхідно використовувати повністю демінералізовану воду. Разумеется, необходимо использовать полностью деминерализованную воду.
Звичайно ж, в Olympic Village! Конечно же, в Olympic Village!
звичайно є державними, націоналізованими інститутами; обычно являются государственными, национализированными институтами;
забарвлення звичайно оливково-зелене, різних відтінків. окраска обыкновенно оливково-зеленая, различных оттенков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !