Exemples d'utilisation de "звичним" en ukrainien

<>
Досить звичним видом є борсук. Достаточно привычным видом является барсук.
звичним явищем тут були лихоманки. лихорадки здесь были обычным явлением.
Пластикова сітка для огорожі - альтернатива звичним Пластиковая сетка для забора - альтернатива привычным
Люди продовжували жити звичним життям. Жители продолжали жить обычной жизнью.
Після ретельно випрати її звичним способом. После тщательно выстирать ее привычным способом.
"Людям простіше допомагати, живучи звичним життям. "Людям проще помогать, живя обычной жизнью.
Лесі Українки їхатимуть звичним напрямком - вул. Леси Украинки едут привычным направлением - вул.
З 12 березня працюємо за звичним графіком. С 12-го марта работаем по обычному графику.
Часи середньовіччя, коли голод був звичним Времена средневековья, когда голод был привычным
А того дня все відбувалося за звичним сценарієм. В этот раз все происходило по обычному сценарию.
Відповідь - так, можна буде обійтися звичним інструментом. Ответ - да, можно будет обойтись привычным инструментом.
Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем. Бизнес-образование становится все более привычным явлением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !