Exemples d'utilisation de "згоди" en ukrainien

<>
Новіша література - зі згоди авторів. Новая литература - с согласия авторов.
Надання згоди на перепоховання останків померлих. Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших.
Суассонський конгрес не досягнув згоди; Суассонский конгресс не достиг соглашения;
піддавати страті без згоди парламенту; подвергать казни без согласия парламента;
Джерела згоди в МЦВІС юрисдикції Источники согласия в МЦУИС юрисдикции
• Отримання згоди стейкхолдерів долучитися до процесу • Получение согласия стейкхолдеров присоединиться к процессу
Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди. Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия.
Титульна сторінка першого видання "Книги Згоди" Титульная страница первого издания "Книги Согласия"
Серед янсеністів не було повної згоди. Среди янсенистов не было полного согласия.
Без згоди Абонента змінювати параметри маршрутизації. Без согласия абонента изменять параметры маршрутизации.
У Ульяновську буде закладена Алея згоди. В Ульяновске будет заложена Аллея согласия.
Вік сексуальної згоди - це консенсусна категорія. Возраст сексуального согласия - это консенсусная категория.
Запитуйте у адресатів згоди на розсилку Спрашивайте у адресатов согласия на рассылку
Залишилося лише дочекатися його остаточної згоди. Осталось только дождаться его окончательного согласия.
Анулювання згоди на обробку персональних даних. Аннулирование согласия на обработку персональных данных.
від Тріумфальної арки до площі Згоди. от Триумфальной арки до площади Согласия.
Статуя киває головою на знак згоди. Статуя кивает головой в знак согласия.
Чи не є таке мовчання знаком згоди? Не является ли такое молчание знаком согласия?
Остаточної згоди довкола катастрофи 1941 року немає. Окончательного согласия вокруг катастрофы 1941 года нет.
7.2.4. була розголошена за згоди Користувача; 7.2.4 Была разглашена с согласия Пользователя;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !