Exemples d'utilisation de "змінив" en ukrainien avec la traduction "изменить"

<>
Мережевий маркетинг змінив моє життя. Сетевой маркетинг изменил мою жизнь.
George Marko змінив свою фотографію George Marko изменил свою фотографию
Бій не змінив стратегічної обстановки. Сражение не изменило стратегической обстановки.
Нарконон "повністю змінив моє життя. Нарконон "полностью изменил мою жизнь.
Haris Siam змінив свою фотографію Haris Siam изменил свою фотографию
Рабовласницький спосіб виробництва змінив феодальний. Рабовладельческий способ производства изменил феодальный.
А син - він змінив вітчизні! А сын - он изменил отчизне!
Майдан змінив їхні життя назавжди ". Площадь изменила их жизнь навсегда ".
Thomas Dean змінив свою фотографію Thomas Dean изменил свою фотографию
Український Науковий Інститут Сертифікації змінив місцезнаходження! Украинский Научный Институт Сертификации изменил местоположение!
Soft key box змінив свою фотографію Soft key box изменил свою фотографию
Потік нововведень радикально змінив всю ситуацію. Поток новшеств радикально изменил всю ситуацию.
Футбол для дружби "змінив моє життя. Футбол для дружбы "изменил мою жизнь.
Змінив своє рішення після госпіталізації Ісіди. Изменил своё решение после госпитализации Исиды.
Але женоробот змінив йому з роботом. Но женоробот изменил ему с роботом.
Арешт Костомарова різко змінив їхнє життя. Арест Костомарова круто изменил их жизнь.
Голубицький змінив конструкцію, прибравши джерело перешкод. Голубицкий изменил конструкцию, убрав источник помех.
Телеканал "Світ" змінив поясні версії мовлення Телеканал "Мир" изменил поясные версии вещания
Офіційний веб-сайт ЦДНТА України змінив адресу. Официальный сайт ЦГНТА Украины изменил адрес.
"2016 рік назавжди змінив кліматичну політику світу. "2016 год навсегда изменил климатическую политику мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !