Exemples d'utilisation de "знову повертаємося" en ukrainien

<>
І знову повертаємося до Жюлю Верна. И вновь возвращаемся к Жюлю Верну.
Тобто знову повертаємося до цього, про що говорили. И мы возвращаемся к тому, о чём говорили.
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Так що чекайте, ми повертаємося. Так что ждите, мы возвращаемся.
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Донеччани про Малоросію: Повертаємося в Україну? Дончане о Малороссии: Возвращаемся в Украину?
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Повертаємося до яскравого святкування річниць. Возвращаемся к яркому празднованию годовщин.
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
Як ми повертаємося до старого WhatsApp Как мы возвращаемся к старому WhatsApp
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
"Повертаємося до Києва відремонтованою трасою М05. "Возвращаемся в Киев отремонтированной трассой М05.
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Втомлені, але щасливі, повертаємося додому. Уставшие, но довольные, возвращаемся домой.
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
покарання, знову вчинили умисний злочин; преступление и вновь совершило умышленное преступление;
Євреї знову бігли в південні провінції. Евреи вновь бежали в южные провинции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !