Exemples d'utilisation de "зовсім" en ukrainien avec la traduction "совсем"

<>
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Ми вже зовсім скоро дізнаємось! Мы уже совсем скоро узнаем!
Зовсім не розвинена рибна промисловість. Совсем не развита рыбная промышленность.
Зовсім інша справа голландський "Ефтелінг". Совсем другое дело голландский "Эфтелинг".
і схожість - нехай зовсім німе. и сходство - пусть совсем немое.
І от, зовсім свіжа новина: А вот, совсем свежие новости:
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
Це не зовсім лоукост-компанія. Это не совсем лоукост-компания.
Зовсім інша справа - водний електровелосипед. Совсем другое дело - водный электровелосипед.
Намалювати класичний лабіринт зовсім неважко. Нарисовать классический лабиринт совсем нетрудно.
хоча темно, зовсім темно зовні... хотя темно, совсем темно снаружи...
Зовсім забули міфологію, античну драму. Совсем забыли мифологию, античную драму.
Амур зовсім, друзі, не сліпий: Амур совсем, друзья, не слеп:
Будинок Едни виглядає зовсім покинутим. Дом Эдны выглядит совсем заброшенным.
Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть. Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут.
Бути брюнеткою - зовсім не нудно! Быть брюнеткой - совсем не скучно!
І граф роздягнений вже зовсім. И граф раздет уже совсем.
Зовсім інший випадок - Чеві Чейз. Совсем другой случай - Чеви Чейз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !