Exemples d'utilisation de "зроблений" en ukrainien avec la traduction "сделанный"

<>
Був зроблений косметичний ремонт автомобіля. Был сделан косметический ремонт автомобиля.
"Ан-178 зроблений просто приголомшливо. "Ан-178 сделан просто потрясающе.
Сайт зроблений в Майстерні Алєксєєва Сайт сделан в Мастерской Алексеева
Центр міста не зроблений пішохідним. Центр города не сделан пешеходным.
Кераміка груба, зроблений від руки. Керамика грубая, сделанная от руки.
Знімок зроблений з моста Патона. Снимок сделан с моста Патона.
електростатичний, гідрофобний, зроблений з поліпропілену электростатический, гидрофобный, сделан из полипропилена
Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения
Світильник зроблений з натурального ясена. Светильник сделан из натурального ясеня.
Переклад був зроблений Рональдом Краус. Перевод был сделан Рональдом Краус.
Кошик ручної роботи зроблений з лози. Корзина ручной работы сделанная из лозы.
Піца - це невміло зроблений осетинський пиріг? Пицца - это неумело сделанный осетинский пирог?
силікатна, зроблений з піску і вапна; силикатный, сделанный из песка и извести;
Світло добротно зроблений і високої якості. Свет добротно сделанный и высокого качества.
Фотознімок Сонця, зроблений через спеціальний фільтр Фотоснимок Солнца, сделанный через специальный фильтр
Вперше зроблений Родні Малленом в 1983р. Впервые сделан Родни Малленом в 1983г.
Дизайн персонажів був зроблений Наталією Орловою. Дизайн персонажей был сделан Натальей Орловой.
Фільм зроблений у стереоскопічному тривимірному форматі. Фильм сделан в стереоскопическом трехмерном формате.
зроблений ним заповіт, склавши новий заповіт. сделанное им завещание, составив новое завещание.
Орден зроблений із золота і платини. Орден сделан из золота и платины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !