Exemples d'utilisation de "кризу" en ukrainien avec la traduction "кризис"

<>
Traductions: tous47 кризис47
Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу". Дарья Горячева Понять "Украинский кризис".
Хто спричинив кризу в Україні? Кто спровоцировал кризис на Украине?
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Американська реалістична література переживає кризу. Реалистическая литература преодолевала свой кризис.
Як спрогнозувати світову економічну кризу? Как спрогнозировать мировой экономический кризис?
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
Сільське господарство переживало затяжну кризу. Сельское хозяйство переживало затяжной кризис.
Експерти попереджають про нову кризу. Эксперты прогнозируют новый виток кризиса.
Економічна депресія посилила політичну кризу. Экономическая депрессия усугубила политический кризис.
Це спричинило кризу всередині імперії. Это вызвало кризис внутри империи.
Сільське господарство переживало глибоку кризу. Судостроение находилось в глубоком кризисе.
Приховувати кризу - "абсурдно і безглуздо" Скрывать кризис - "абсурдно и нелепо"
Зміна світового авторинку в кризу Изменение мирового авторынка в кризис
переживала ідейну і організаційну кризу. переживала идейный и организационный кризис.
Афінський союз переживав глибоку кризу. Афинская демократия переживала глубокий кризис.
Україна переживає глибоку системну кризу. Украина переживает глубокий системный кризис.
Режим Муссоліні переживав глибоку кризу. Режим Муссолини переживал глубокий кризис.
Росія впадає у важку кризу. Россия впадает в тяжелый кризис.
"Кризу спричинили точно не європейці. "Кризис повлекли точно не европейцы.
ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів" ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !