Exemples d'utilisation de "ланцюжок" en ukrainien

<>
Ці "будівельні блоки" утворюють ланцюжок; Эти "строительные блоки" образуют цепочку;
Зібрана рибосома починає синтезувати поліпептидний ланцюжок. Собранная рибосома начинает синтезировать полипептидную цепь.
Дослівно блокчейн - це ланцюжок блоків. Дословно блокчейн - это цепочка блоков.
Програма самостійно відслідковує ланцюжок учасників. Программа самостоятельно отслеживает цепочки участников.
хронологічний ланцюжок подій Нідерландської революції. хронологическую цепочку событий Нидерландской революции.
Ланцюжок візуалізується в діаграмі Ганта. Цепочка визуализируется в диаграмме Ганта.
Завершують ланцюжок відновлені молекули NADPH. Завершает цепочку восстановление молекулы НАДФН.
Хто ж виготовив цей ланцюжок? Кто же изготовил эту цепочку?
ланцюжок з трьома червоними намистинами цепочка с тремя красными бусинами
Адже в екосистемі існує ланцюжок харчування. Ведь в экосистеме существует цепочка питания.
/ Патерни проектування / Ланцюжок обов'язків / Swift / Паттерны проектирования / Цепочка обязанностей / Swift
Витончений різновид панцерного плетіння - ланцюжок "Нонна". Изящная разновидность панцирного плетения - цепочка "Нонна".
Далі розташовуються ланцюжок озер менших розмірів. Далее располагаются цепочка озёр меньших размеров.
Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу. Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи.
Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням. Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением.
/ Патерни проектування / Ланцюжок обов'язків / Ruby / Паттерны проектирования / Цепочка обязанностей / Ruby
Чи можна дарувати ланцюжок в принципі? Можно ли даровать цепочку в принципе?
Ланцюжок його островів має вулканічне походження. Цепочка его островов имеет вулканическое происхождение.
Були провокатори, які намагалися прорвати ланцюжок. Были провокаторы, которые пытались прорвать цепочку.
борозна Рейко і ланцюжок кратерів Бріджитт. борозда Рейко и цепочка кратеров Бриджитт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !