Exemples d'utilisation de "лежав" en ukrainien avec la traduction "лежать"

<>
Traductions: tous25 лежать24 покоиться1
Лежав один солдатів Гренадерського полку... Лежал один солдат Гренадерского полка...
Прямо в небо дивлячись, лежав, - Прямо в небо глядя, лежал, -
Монастир тоді лежав у руїнах. Монастырь тогда лежал в руинах.
І вибух, де лежав пісок. И взрыв, где лежал песок.
На столі лежав шматок мармуру. На столе лежал кусок мрамора.
Вавилон вже лежав у руїнах. Вавилон уже лежал в руинах.
Невідомий лежав у закинутій будівлі. Неизвестный лежал в заброшенном здании.
Покійник лежав на правому боці. Мальчик лежал на правом боку.
і немовля лежав в яслах. и младенец лежал в яслях.
Неподалік лежав унтер-офіцер Франц Малина. Неподалеку лежал унтер-офицер Франц Малина.
Сніг не лежав навіть на яйлах. Снег не лежал даже на яйлах.
Шлях на Москву лежав через Смоленськ. Путь на Москву лежал через Смоленск.
У Інгві на колінах лежав меч. У Ингви на коленях лежал меч.
Тихо лежав і дивився на небо. Тихо лежал и глядел на небо.
Його останок лежав у куті ями. Его останки лежал в углу ямы.
Центр Аварського каганату лежав у Паннонії. Центр Аварского каганата лежит в Паннонии.
Як труп в пустині я лежав, Как труп в пустыне я лежал,
Щоб гострий ніж лежав у крові. Чтоб острый нож лежал в крови.
Бреннон лежав на підлозі декілька хвилин. Брэннон лежал на полу несколько минут.
В основі фільму лежав реальний сюжет. В основе фильма лежал реальный сюжет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !