Exemples d'utilisation de "летимо через" en ukrainien

<>
Ми летимо через решітку із 2000 атомів: Мы летим сквозь решетку из 2000 атомов:
Ми летимо через кору мозку мого колеги. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Зараз летимо курсом двісті сімдесят градусів ". Сейчас летим курсом двести семьдесят градусов ".
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Okcash також можна придбати через обмінники. Okcash также можно приобрести через обменники.
з технічними науками - через економічну ботаніку. с техническими науками - через экономическую ботанику.
Це космонавтам подорожує самостійно через простір. Это космонавтам путешествует самостоятельно через пространство.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
Можливо, вони йшли через Скелясті гори. Возможно, они шли через Скалистые горы.
Зараження через білизну, ванну трапляється рідко. Заражение через белье, ванну случается редко.
ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів" ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов"
Через НП утворилася величезна пробка. Из-за ДТП образовалась огромная пробка.
Через 2 тижні ТВ-проект був закритий. Через 2 недели ТВ-проект был закрыт.
Наступна сприятлива можливість представиться через два тижні. Следующая благоприятная возможность представится через две недели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !