Exemples d'utilisation de "межах" en ukrainien avec la traduction "предел"

<>
Traductions: tous53 предел34 граница11 рамка8
Тайгова область у межах Уралу Таежная область в пределах Урала
Зважування у межах заданого інтервалу. Взвешивание в пределах заданного интервала.
короткотермінова - в межах одного року. краткосрочная - в пределах одного года;
інвентаризація земель у межах ОТГ; инвентаризация земель в пределах ОТГ;
Тече в межах Казахського мелкосопочника. Расположен в пределах Казахского мелкосопочника.
У межах України безоплатно пересилаються: В пределах Украины бесплатно пересылаются:
Протікає в межах Середньоросійської височини; Протекает в пределах Среднерусской возвышенности;
Поштові пересилки в межах князівства безкоштовні. Почтовые пересылки в пределах княжества бесплатные.
Імпорт відбувся в межах Бурштинського енергоострова. Импорт состоялся в пределах Бурштинского энергоострова.
Трошки про суспільство, в межах розумного. Немножко об обществе, в пределах разумного.
Безліміт послуг в межах одного пакету Безлимит услуг в пределах одного пакета
в межах тривалості життя здорової людини в пределах продолжительности жизни здорового человека
· Отримання позички в межах відкритого ліміту; • получение ссуды в пределах открытого лимита;
Блиск лацертид змінюється в широких межах. Блеск лацертид изменяется в широких пределах.
← Східно-Європейська рівнина в межах України. < Восточно-Европейская равнина в пределах Украины.
Норма креатиніну варіюється в таких межах: Норма креатинина варьируется в таких пределах:
Протоколи нумерують у межах календарного року. Протоколы нумеруют в пределах календарного года.
"Ми діємо строго в межах закону. "Мы действуем строго в пределах закона.
ККД ФАР коливається в широких межах. КПД ФАР колеблется в широких пределах.
Азії, в межах Тихоокеанського рудного поясу. Они находятся за пределами Тихоокеанского рудного пояса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !