Exemples d'utilisation de "межах" en ukrainien

<>
Тайгова область у межах Уралу Таежная область в пределах Урала
в межах санітарно-захисних зон; на границе санитарно-защитных зон;
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
Зважування у межах заданого інтервалу. Взвешивание в пределах заданного интервала.
Формули нумеруються в межах розділу. Формулы нумеруются в границах раздела.
У межах свого виступу спікери пояснять: В рамках своего выступления спикеры объяснят:
короткотермінова - в межах одного року. краткосрочная - в пределах одного года;
Площа може мінятися у широких межах. Они могут изменяться в широких границах.
У межах цього сектор розміщується акрополь. В рамках этого сектора размещается акрополь.
інвентаризація земель у межах ОТГ; инвентаризация земель в пределах ОТГ;
Знаходиться в межах станції Москва-Каланчевська. Находится в границах станции Москва-Каланчёвская.
У межах каледонід відомий ряд родов. В рамках каледонид известен ряд месторожд.
Тече в межах Казахського мелкосопочника. Расположен в пределах Казахского мелкосопочника.
По межах цих частин буклет згинається. По границам этих частей буклет сгибается.
У межах проекту виконано заміну котла. В рамках проекта выполнена замена котла.
У межах України безоплатно пересилаються: В пределах Украины бесплатно пересылаются:
з централізованого опалення - стояки в межах квартири; по централизованному отоплению - стояки в границах квартиры;
У межах програми буде здійснено 28 рейсів. В рамках программы будет выполнено 28 рейсов.
Протікає в межах Середньоросійської височини; Протекает в пределах Среднерусской возвышенности;
В межах заповідника мешкають 11 видів земноводних. В границах заповедника живет 11 видов земноводных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !