Beispiele für die Verwendung von "мог" im Russischen

<>
Нет, сломаться я не мог ". Hi, зламатися я не міг ".
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Раньше шона мог называться каранга. Раніше шона могла називатися каранга.
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Предположительно причиной массовой аварии мог стать гололёд. Імовірно, причиною аварії могла стати ожеледиця.
Но одолеть не мог никак Але здолати не міг ніяк
Согласно предварительной информации, один человек мог выжить при крушении. Як повідомило джерело, в катастрофі могла вижити одна людина.
CD-ROM, мог читать DVD? CD-ROM, міг читати DVD?
Пулемёт мог иметь оптический прицел. Кулемет міг мати оптичний приціл.
Он не мог водить машину. Він не міг керувати автомобілем.
Не мог сберечь жены своей! - Не міг зберегти дружини своєї! -
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Мог бы, конечно, больше раскрутиться. Міг би, звичайно, більше розкрутитися.
Я не мог не рассмеяться. Я не міг не сміятися.
Мог высаживать окна, драки устраивал. Міг висаджувати вікна, бійки влаштовував.
Мог бы преподавать, учить детей. Міг би викладати, навчати дітей.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
Конечно, Чаппи не мог отказать. Звичайно, Чаппі не міг відмовити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.