Exemples d'utilisation de "місце перебування" en ukrainien

<>
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Місце перебування 25-річного Хамзи бін Ладена на сьогодні невідомо. Где сейчас находится 25-летний Хамза бен Ладен, неизвестно.
Місце перебування депортованого козака зараз невідомо. Место пребывания депортированного казака сейчас неизвестно.
Друге місце перебування: Горицький монастир 2-е место пребывания: Горицкий монастырь
Платівка зайняла перше місце в британському хіт-параді. Пластинка заняла 1-ое место в хит-параде Великобритании.
Порядок перебування дітей регламентовано 30 окремими інструкціями. Порядок пребывания детей регламентирован 30 отдельными инструкциями.
Пожежники та рятувальники прибули на місце події. Пожарные и спасатели выехали к месту происшествия.
Комфортне перебування в одномісних палатах; Комфортное пребывание в одноместных палатах;
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Перебування дітей у таборі безкоштовне. Пребывание детей в лагере бесплатно.
Це невідоме більшості українців унікальне місце. Это неизвестное большинству украинцев уникальное место.
Перебування дітей у дитячому клубі "Веселе ведмежа" Пребывание детей в детском мини-клубе "Веселый медвежонок"
Ще чистіше в Коста-Ріці - 4 місце. Еще чище в Коста-Рике - 4 место.
Тапочки для перебування в хаті. Тапочки для пребывания в доме.
На місце пожежі виїхали пожежні бригади. На места возгораний выехали пожарные бригады.
Тимчасове перебування іноземців - Імміграційні юристи Временное пребывание иностранцев - Иммиграционные юристы
Берега озер - улюблене місце відпочинку канадців. Берега озер - любимое место отдыха канадцев.
"Перебування у Москві делегації Константинопольської Церкви". "Пребывание в Москве делегации Константинопольской Церкви".
Виш займає 81-ше місце. Вуз занимает 82-е место.
Перебування "патріарха" Мстислава (Скрипника) в Україні. Пребывание "патриарха" Мстислава (Скрыпника) в Украине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !