Exemples d'utilisation de "місцем поховання" en ukrainien

<>
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
Поховання здійснені в липні 2015 року. Захоронения совершены в июле 2015 года.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Поховання відбудеться на Янівському цвинтарі у Львові. Погребение состоится на Яновском кладбище во Львове.
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання, приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения,
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Місце розстрілу і поховання невідоме. Место расстрела и захоронения неизвестно.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Загибель і місце поховання генерала Кульчицького. Гибель и место захоронения генерала Кульчицкого.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
У 1930-і роки поховання були розграбовані. В 1930-е годы захоронения были разграблены.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання. Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Поховання на Байковому ", - написав він. Захоронение на Байковом ", - написал он.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Місце поховання заростає травою і квітами. Место захоронения зарастает травой и цветами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !