Beispiele für die Verwendung von "Гораздо" im Russischen

<>
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов. Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля. Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля.
гораздо реже возникают заболевания десен. значно рідше виникають захворювання ясен.
Польши пейзаж гораздо более разнообразным. Польщі пейзаж набагато більш різноманітним.
Они гораздо проще и дешевле. Вони значно простіші й дешеві.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Следов позднего мезозоя гораздо больше. Слідів пізнього мезозою набагато більше.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Среди восставших потери были гораздо большими. Серед повсталих втрати були значно більшими.
Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои. Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери.
У самок мандибулы развиты гораздо меньше. У самиць мандибули розвинені значно менше.
Гораздо возросло количество городов-миллионеров. Набагато зросла кількість міст-мільйонерів.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.