Beispiele für die Verwendung von "намного" im Russischen

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Атомные ледоколы намного мощнее дизельных. Атомні криголами значно потужніші дизельних.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Зима же здесь намного холоднее. Одначе зима тут значно холодніша.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
А "вживую" всё намного интересней! А "вживу" все набагато цікавіше!
Масштаб открытия намного превзошёл ожидания. Масштаб відкриття значно перевершив очікування.
Женщины работают намного слабее парней. Жінки працюють набагато слабкіше хлопців.
Эта инициатива намного опережала своё время. Ця ініціатива значно випереджала свій час.
Женщин, достойных уважения, намного больше. Жінок, гідних поваги, набагато більше.
Сейчас его география стала намного шире. Зараз же її географія значно ширша.
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
Перепонки на задних лапах развиты намного слабее; Перетинки на задніх лапах развинуті значно слабше;
У самцов цвета намного ярче. У самців кольори набагато яскравіше.
Наши либидо будет намного больше. Наші лібідо буде набагато більше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше. Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі.
Они обходятся покупателям намного дешевле. Вони обходяться покупцям набагато дешевше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.