Exemples d'utilisation de "навкруги" en ukrainien

<>
Бізнес-культура побудована навкруги розробників. бизнес-культура построена вокруг разработчиков.
Навкруги панує радісна святкова атмосфера. Кругом царит радостная праздничная атмосфера.
Навкруги рота є кілька пар вусів. Вокруг рта имеется несколько пар усов.
Та хіба навкруги нас люди живуть? Да разве кругом нас люди живут?
Навкруги фортеці три ряди непрохідних ровів. Вокруг крепости три ряда непроходимых рвов.
Територія навкруги заросла й іншими деревами. Территория вокруг заросла и другими деревьями.
Не стримуйте себе - прикрашайте світ навкруги! Не сдерживайте себя - украшайте мир вокруг!
Навкруги цього ЗМІ піднімають неймовірний шум. Вокруг этого СМИ поднимают невообразимый шум.
Російська нація централізовано формувалася навкруги Москви. Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы.
Швидке забруднення підземних вод навкруги міст. Быстрое загрязнение подземных вод вокруг городов.
Все навкруги казали, що назва - дурнувата. Все вокруг говорили, что название - дурацкое.
Після обновлення домальовано 12 апостолів навкруги Богородиці. После обновления дорисованы 12 апостолов вокруг Богородицы.
Навкруги середини тіла розташовано 20-23 рядів лусок. Вокруг середины тела проходят 20-23 ряда чешуи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !