Exemples d'utilisation de "Вокруг" en russe

<>
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
План построек вокруг Софийского собора План споруд довкола Софійського собору
бизнес-культура построена вокруг разработчиков. Бізнес-культура побудована навкруги розробників.
Путешествия морем вокруг Балканского полуострова Подорожі морем навколо Балканського півострова
Мы слышим звуки вокруг нас. Ми чуємо звуки довкола нас.
Вокруг этого СМИ поднимают невообразимый шум. Навкруги цього ЗМІ піднімають неймовірний шум.
Мир вокруг нас непрестанно меняется. Світ навколо нас постійно змінюється.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Вокруг рта имеется несколько пар усов. Навкруги рота є кілька пар вусів.
вокруг Земли по геоцентрической орбите. навколо Землі по геоцентричній орбіті.
Вокруг города были образованы блокпосты. Довкола міста було утворено блокпости.
Не сдерживайте себя - украшайте мир вокруг! Не стримуйте себе - прикрашайте світ навкруги!
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Поворот фигуры осуществляется вокруг центра виджета. Оберт фігури здійснюється довкола центру віджета.
Все вокруг говорили, что название - дурацкое. Все навкруги казали, що назва - дурнувата.
Вокруг озера возвышаются стенки кратера. Навколо озера підносяться стінки кратера.
Вокруг - малоэтажное жилье и частный сектор. Довкола - малоповерхове житло і приватний сектор.
Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы. Російська нація централізовано формувалася навкруги Москви.
Прогуляемся вокруг средневекового центра города. Прогуляємося навколо середньовічного центру міста.
не требуется обтачивание зубов вокруг протеза; не потрібне обточування зубів довкола протеза;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !