Exemples d'utilisation de "намагався" en ukrainien avec la traduction "пытаться"

<>
Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно. Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно.
Бос "Динамо" намагався потайки покурити. Босс "Динамо" пытался тайком покурить.
Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки. Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки.
Часом противник намагався оточити групу. Порой противник пытался окружить группу.
"Противник намагався заволодіти стратегічними висотами. "Противник пытался овладеть стратегические высоты.
Насіб-бек Усуббеков намагався втекти. Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Намагався працевлаштуватися в московському "Локомотиві". Пытался трудоустроиться в московском "Локомотиве".
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Той намагався захиститися, зав'язалася бійка. Тот пытался защититься, завязалась драка.
Литвин намагався розправитися з політичним конкурентом? Литвин пытался расправиться с политическим конкурентом?
Гайнлайн більше не намагався опублікувати роман; Хайнлайн больше не пытался опубликовать роман;
Чому Обама не намагався бомбити Ізраїль? Почему Обама не пытался бомбить Израиль?
Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд. Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство.
Хто-небудь намагався доглядати за вами? Кто-нибудь пытался ухаживать за вами?
Олексій намагався повторити трюки відомих футболістів. Алексей пытался повторить трюки известных футболистов.
Лав: "Він намагався бути таким нікчемним. Лав: "Он пытался быть таким презренным.
Гельвецій намагався створити "науку про моральність". Гельвеций пытался создать "науку о нравственности".
дівчинку, після чого намагався її задушити. девочку, после чего пытался ее задушить.
Намагався добувати нові знання, удосконалювати досвід. Пытался добывать новые знания, совершенствовать опыт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !